Войдите
Забыли пароль?Регистрация

С днём переводчика!






Создатель род людишечий не выстриг наповал -

Имелись в нём задатки мелодиста.

Потом, Потоп подвысушив, народ опять воспрял -

В охотку размножался и плодился .


Как можно догадаться бы, коль предок был один

(О том я, что они потомки Ноя) ,

Не стали лингвистический устраивать почин -

В язык не допускали разнобоя.


Имея склонность к творчеству,

меж небом и вот здесь,

Они решили вставить эстакаду.

Пока что в виде здания, слегка умерив спесь,

Но Бог решил, что этого не надо.

 

Пресёк Столпа творение и выгреб на корню,

Придумав языков им пару сотен.

Потом он мог расслабиться и даже прикорнуть,

Лишив людишек странствия в высоты.


Поскольку полиглотами не сделал их Творец,

Общение закончилось на этом.

И даже перессорились "строители" вконец,

И разбрелись ватагами по свету.


Спасли от распыления живущих на Земле,

Способные к наречиям ребята.

И чтобы там когда-то всем Всевышний не велел,

Связали всех с рассвета до заката.


Стянуть поляну с облаком высоткой как мостом,

Не выдалось. Сработали не юрко.

Но вышли переводчики - закончили дурдом,

Устроенный безусым Демиургом.


Давайте же критически на Бога уповать -

Он тоже не обходится без ляпов.

И мудрых переводчиков блистательная рать

Исправит пару выходок сатрапа.

 

Без этих замечательных и грамотных людей

Весь мир бы передрался меж собою.

А так, вы представляете! с арабом иудей,

Не всякий раз приходят к мордобою!


Закончить сочинение сложней чем заварить,

Но время делать правильную коду.

И тут я обрываю сочи-нительскую прыть,

Желая переводческому роду


Ввести в свои ряды всех жителей земли,

Чтоб люди понимать друг друга вновь смогли.

Тогда, я верю в то, не будет больше войн,

А кто с тем не согласен вдруг - пройдите-ка все вон!




© Copyright Осидак Алексей

Размещено30 сентября 2022 16:16

Нравится
Добавить в избранное
Раздел

Комментарии (0)

Добавить комментарий...