Время, время, Ваше Высочество!
Ну пожалуйста, задержись.
Пусть не сбудутся те пророчества,
Что сулят нам короткую жизнь.
Я успею ли что-нибудь сделать,
Чтобы в памяти близких моих
Островок благодарности белой
Не растаял в заботах мирских?
Время, время - рожденья, утраты,
Добрых дел немалый запас.
И, чем ближе пункт невозврата,
Тем дороже минута и час.
В нашей жизни - работа и люди.
Люди разные. Ангелов нет.
Но, коль в них доброту мы разбудим, -
Не напрасен багаж наших лет.
Время, время - моё откровение:
Мы ругаем и ценим его.
Доброта - вот его наполнение.
Ну а лучше и нет ничего.
© Copyright Салмакова Людмила Михайловна
Размещено14 октября 2018 11:51
А хорошо.. И с таким восточным колоритом музыкальным. Перевод классный, да и история сама 5+++
чуток лицемерного высера оказавшего заразным Теперь я уже точно понимаю первопричины поя
Высоцкая Галина, Галь, спасибо. Поняла? А женщина должна ойкать в два раза чаще...Потому как женщина
Фролов Владимир, привет, Володя! Супер! И когда услышим? Спасибо 🙏 большое❤️❤️❤️🥰🌹🙏
Прекрасный стих, прекрасное исполнение. Всё таки женщины друг друга чувствуют намного сильнее, немуд
Анна Р., Росинка, всем огромное спасибо за внимание, всем хорошего настроения
Ох допоёшься.. Заберут тебя ромалы к себе в табор, будешь петь и на вокзалах косметику продавать 3++
Да клёво, чего там. Попробуй Ринну уговорить. Под гитарку пойдёт оживить 7+++
Классно!!!Гротесковая вещица. А чё 18+ поставила?, час то не наступил, одна прелюдия пока 2+++