Войдите
Забыли пароль?Регистрация

Музыка

Перевод песни David. Music

Исполнитель: Евгений Дюндик

Автор текста: Евгений Дюндик

Жанр:Авторская, Кавер-версии

Размещено: 15 февраля 2022 03:46

Пока я один без тебя, я музыкой только живу.
Она мне приносит и грусть, и радость, и нежность, и боль.
Она наполняет меня, я с нею по небу плыву.
И музыка вечно со мной, я знаю, что это любовь.

Музыка снова звучит, её невозможно забыть.
Но время настало её изменить, все звуки приблизить к душе.
Как жаль, что так мало в ней нот, и негде других раздобыть.
Дышу вдохновением твоим, ты властвуешь миром уже.

Весна завершает свой цикл, и лето стучится в окно.
А там уже осень, дождей перестук, туманные ночи без сна.
И вновь ожидание зимы, и бабьего лета мгновение одно.
А музыка так же звучит, и греет мне душу она.

Музыка - это любовь, не обманет она никогда.
Я просто теряю себя в пустых лабиринтах души.
Я музыкой этой живу, звучит она в сердце всегда.
Спасением моим от всех бед звучит она нежно в тиши.

Пока я один без тебя, я музыкой только живу.
И пусть она будит в душе тревогу, надежду и боль.
Звучит она в сердце во сне, а часто звучит наяву,
И тихо мне шепчет: «Я вечно с тобой, надежда твоя и любовь!»

Бушует весна, ледоходом трещит, и вновь обновляется кровь.
Я слышу, как лето стучится в окно, и в бубен колотится гром.
А осень спешит разукрасить листву и снегом украситься вновь.
Четыре сезона, всего восемь нот, и музыка с ними, и наша любовь…
15.02.2022

  1
63
Нравится
Прослушивания
Скачать
Добавить в плейлист
Добавить в избранное
Поделиться

Комментарии (0)

Добавить комментарий...