Войдите
Забыли пароль?Регистрация

Запечатанные Поцелуем

"Saeled with a kiss".  Муз. Питера Юделла, сл. Гэри Гельда (1960 г.). В своём тексте пыталась обосновать, почему влюблённые обмениваются БУМАЖНЫМИ письмами. Исполнение Василия показалось мне немного сходным с грузинским хоровым пением. 

Исполнитель: Василий Крюков

Автор текста: Пер. Нины Соколовой

Автор музыки: Питер Юделл

Жанр:Разное

Размещено: 18 ноября 2022 18:17

1.Не доверю свои чувства Интернету,
В котором мы не вдвоём.
Отправлю я тебе и мечты, и секреты
Заказным письмом.
ПРИПЕВ:
Запечатанные поцелуем,
К тебе мои письма летят.
Сердечки на конвертах я рисую
Только для тебя.
Во сне я тебя целую...
Проснусь - а тебя нет рядом.
Одной лишь тобой живу я -
Другой мне любви не надо!

2.Дорогая, возвратись, я так тоскую,
И так надоело ждать -
Лишь почтой от тебя получать поцелуи
И поцелуи слать.
ПРИПЕВ.

  44
74
Прослушивания
Скачать
Добавить в плейлист
Добавить в избранное
Поделиться

Комментарии (4)

Добавить комментарий...
Игорь, я не специалист, но, возможно, правильнее "вольный перевод". Смысл не изменён, но адаптировала к нашим дням, чтобы объяснить, почему влюблённые переписываются по старинке. Вот к песням "Небесные врата" и "Ла-та-ра-ра" придумала русский текст, не имеющий ничего общего с оригиналом - это переводом никак не назовёшь.
19 ноября 2022 17:24
Все замечательно, вот только "пер. Нины Соколовой" (в смысле, переводом) русский текст быть не может. В 1960 г. Интернета не было, увы.
19 ноября 2022 17:09
Для меня было неожиданностью, что Василий, предпочитающий классику, решил исполнить эту песню!
19 ноября 2022 13:04
Очень романтично по содержанию и оригинально по исполнению.
19 ноября 2022 11:51