Исполнитель: ИИ
Автор текста: Галина Высоцкая (София), перевод Ники
Автор музыки: Евгений Евтифеев
Жанр:Соавторская
Размещено: 28 февраля 2025 16:25
Я уброду заручну тропу,
Истану, то лерано сполоши.
Закропив, упаду, иссушу
И оставлю на ночь перелоши.
Искорен заренеми пропадь
Колесо инетрану горяче,
Перейду горячо я упадь
И того, кто не мил переляду.
Окорось заперев перелячь
Запорени дорогу сперЯду
И корочно за море упав
Окошу и заботой успаду.
Кросо буду запредь перемил
Заберати и смоло уречу,
Окорочь запеду на забрав
И коресну удару сповачу.
(старославянский, текс пришел мне в 2014 году)
7 августа 2014 г.
Перейду заповедну тропу,
Преклонюсь пред зарёй восходящей,
И восславив её, упаду-припаду,
И оставлю я ночь в прошлом.
Возвращаясь на жизни круги,
Колесо от Сансары ещё горячо,
Завершу я его окружая тут вси,
И всё то, что болело, излечу.
Завершая исходом свой круг,
Пролагаю дорогу к новому,
Я очищу себе горизонты свои,
Опыт свой соберу в сторону.
Красота впереди нам мила,
Собирали её мы все смело
Завершая сильна ничего не забрав
Ибо сила внутри и всё цело.
28 октября 2014 г.
(перевод Ники, ясновидящая с сайта «Преображение»)
Старославянский с переводом чудесной женщины!
Спасибо ей огромное за этот перевод!
© Copyright: Галина Алексеевна Высоцкая, 2014
Свидетельство о публикации №114110106594
И поет не машина, а программаВ её локации -- как раз поет машина ! КофеМашина. 🤣🤣😂😂
Не умеет ИИ петь на украинском...Полно композиций на украинском языке. И показывал и спрашивал у носителей языка о качестве произношения. Всё более менее достойно. Но тут в треке -- не украинский.
носитель языка споёт текст, как надо. Просто машина пока не умеет делать эти нюансыВаша компетентность в данном вопросе --околоНУЛЕВАЯ ...
1й Этап Фестиваля - Конкурса Песни Нашей Победы "Катюша" закрыт. Мелодии и стихи будут опубликованы
Афанасенко Валерий, ))). Во-во...Теперь поаккуратнее. Спасибо Валера!
Экспериментируете? Это интересно, наверное, вот так воплощать свои фантазии...)