Песня из репертуара Башкирского и Татарского исполнителя Салавата Фатхетдинова
Исполнитель: Алмаз Гараев
Автор текста: Фәрит Суфияров
Автор музыки: Роберт Тимербаев
Жанр:Разное, Кавер-версии
Размещено: 28 февраля 2025 23:21
Бирешмик кайгыларга (Не поддадимся унынию, печали, хандре)
Общесмысловой перевод размещен под Татарским текстом песни.
Роберт Тимербаев көе, Фәрит Суфияров сүзләре
Аклыгын, сафлыгын саклый,
Карыймын каеннарга.
Җил давыллар кагылса да,
Бирешмик кайгыларга.
Ялгыз башым уйга төштем,
Кайгы күлләре тирән шул,
Тормыш юлларын үтәргә
Түзем булырга өйрән.
Аклыгын, сафлыгын саклый
Көмеш чишмә сулары.
Яшьлектә йөргән сукмаклар
Күңелгә моң чорнады.
Ялгыз башым уйга төштем,
Кайгы күлләре тирән шул,
Тормыш юлларын үтәргә
Түзем булырга өйрән.
Аклыгын, пакьлеген саклый,
Балкып ата таңнары.
Сандугачлар сайраганда
Башын ия талларым.
Ялгыз башым уйга төштем,
Кайгы күлләре тирән шул,
Тормыш юлларын үтәргә
Түзем булырга өйрән.
(общесмысловой недословный перевод)
1 куплет
Светлое всегда хранит свою чистоту,
Я задумчиво смотрю на березы.
Даже если сильные ветры раскачают их ,
Мы не поддадимся унынию и печалям.
Припев
В одиночестве голова погрузилась в размышления,
Как же глубоко озеро тоски и печали,
Чтобы пройти эти сложные жизненные пути
Нужно учиться быть терпеливым.
2 куплет
Светлое всегда хранит свою чистоту,
Как чистая водица серебряных родников.
Тропинки, по которым я ходил в юности,
Окутали душу ностальгией.
Припев
В одиночестве голова погрузилась в размышления,
Как же глубоко озеро тоски и печали,
Чтобы пройти эти сложные жизненные пути
Нужно учиться быть терпеливым.
3 куплет
Светлое всегда хранит свою чистоту,
Как сияют лучи восходящего солнца.
И от звонкой трели соловьев,
Словно слушая их, клонятся ивы...
Припев
В одиночестве голова погрузилась в размышления,
Как же глубоко озеро тоски и печали,
Чтобы пройти эти сложные жизненные пути
Нужно учиться быть терпеливым.