Исполнитель: ИИ
Автор текста: РАМИЛЬ А
Автор музыки: ИИ
Жанр:Соавторская
Размещено: 14 марта 2026 02:17
Вот художественный перевод песни на русский язык:
С добавлением доп куплетов.
(Куплет 1)
Агидель, ты вечно молода,
Краше твоих берегов нет.
Пусть зима уходит в никуда,
Ведь весна нам дарит солнца свет.
(Припев)
Словно трели птиц весной,
Песня льется в тишине.
Мы с тобой, Агидель-река,
Петь готовы вмести всегда.
(Куплет 2)
Тает снег с гор, бежит ручьем,
Оживает музыка воды.
Соловей поет нам о своём,
В твоем сердце —есть капелька любви.
(Припев)
Словно трели птиц весной,
Песня льется в тишине.
Мы с тобой, Агидель-река,
Петь готовы вмести всегда
(Бридж)
Чувство, что проснулось в глубине —
Родость и искренность сама.
Мы с тобой идём навстречу тишине,
Нас связала дружба, а не тьма.
(Куплет 3)
Улыбается речной простор,
Танец легкий — в нём истоки сил.
Соединяя души с давних пор,
Весны мотив нам сердце озарил.
(Припев)
Словно трели птиц весной,
Песня льется в тишине.
Мы с тобой, Агидель-река,
Петь готовы вмести всегда.
(Финал)
Солнце светит на твой дивный лик,
Агидель, ты вечно молода.
Потому на век мы твой родник,
На твоих берегах растёт мечта.
Агидель, твой голос не стихает,
Ночь наполнил светом и теплом.
В будущяя река вытекает из далека
Агидель, мы с тобой живём на века
Ты наше любимая река....
(Куплет 4)
Ты несешь свои воды сквозь года,
Помнишь радость и помнишь печаль.
Ты, как прежде, течешь молода,
Унося нас в загадочный даль.
(Припев)
Словно трели птиц весной,
Песня льется в тишине.
Мы с тобой, Агидель-река,
Петь готовы вместе всегда.
(Куплет 5)
Отражаешь закаты в себе,
Шепчешь тайны прибрежной листве.
Каждый камень на дне твоем свят,
Здесь душа обретает покой.
(Припев)
Словно трели птиц весной,
Песня льется в тишине.
Мы с тобой, Агидель-река,
Петь готовы вместе всегда.
(Аутро)
Ты течешь сквозь века и года,
Оставаясь навек молода.
Агидель, наша гордость и свет,
Для тебя в наших душах согрет...
Ни конца у тебя нет, ни края,
Бесконечная, словно мечта.
Агидель, ты навек родная,
Как вода, ты всегда чиста.